QUICK ANSWER
"Te quiero mucho" is a form of "te quiero mucho", a phrase which is often translated as "I really love you". "Cuídate mucho" is a phrase which is often translated as "take good care of yourself". Learn more about the difference between "te quiero mucho" and "cuídate mucho" below.
te quiero mucho(
teh
kyeh
-
roh
moo
-
choh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (informal) (second person singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
a. I really love you
Te quiero mucho, Julio. ¿Quieres casarte conmigo?I really love you, Julio. Do you want to marry me?
b. I love you very much
Sabes que te quiero mucho y que por nada del mundo te dejaría.You know that I love you very much and that I wouldn't leave you for anything in the world.
c. I love you so much
La nota de mi novia simplemente decía "Te quiero mucho. Bss".My girlfriend's note simply said "I love you so much. XXX."
d. I love you a lot
Te quiero mucho, pero no soporto que me mientas.I love you a lot, but I can't stand you lying to me.
cuídate mucho(
kwee
-
dah
-
teh
moo
-
choh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (informal) (good wishes)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
a. take good care of yourself
Cuídate mucho y vuelve pronto.Take good care of yourself, and come back soon.